Majbrit Übelacker – München & Grafing Umgebung

Foto Majbrit Übelacker

Majbrit Übelacker

Zertifiziert bei Doulas in Deutschland e.V

81667/80634 München
85567 Bruck

Mobil: 0157-71768544

Email: mail@majbrit.de

Internet: www.majbrit.de/Doula-fuers-Wochenbett/

http://www.mothermoon-doula.de


Hallo! Alles Gute in deiner Schwangerschaft und mit dem Wunder des Lebens!!
Hello! Welcome and all the best for your pregnancy and beyond experiencing the miracle of life!!

Meine Spezialität ist die Begleitung rund um/in Schwangerschaft und Wochenbett mit speziellen, tiefentspannenden, unterstützenden Massagen und Craniosacralarbeit für Mama und Baby sowie Beratung und praktischer Hilfe – momentan biete ich keine Geburtsbegleitungen an.
My specialty is support in pregnancy and the postpartum/babymoon/mothermoon time with nourishing relaxing massages and biodynamic craniosacral work for mum and baby and – no birth support, sorry!

Vor einigen Jahren kamen immer mehr schwangere Frauen und Frauen, die vor kurzem geboren hatten, zu mir zu Massagen. Es war etwas ganz Besonderes. Diese Begegnungen berührten mich sehr, weckten Neugier auf alles rund um Schwangerschaft, Geburt und Wochenbett, obwohl ich selbst noch nicht Mama war und bin – und so begann mein Weg zur Doula!
Several years ago more and more pregnant women and some who had just had their baby a few weeks ago began to come to me for massage and bodywork sessions… it was something very special! These meetings touched me deeply and made me curious about everything around pregnancy, birth and postpartum, even though I was (and still am) no mum myself. This is how my way to being a doula began..

Zum Jahresbeginn 2012 habe ich dann meine Ausbildung bei Conscious Birthing in Glastonbury, England gemacht und dann in Deutschland die Zertifizierung bei den „Doulas in Deutschland“.
So in the beginning of 2012 I did my studies with Conscious Birthing in Glastonbury, UK and then later the certificate with „Doulas in Deutschland“.

Frauen, die Frauen begleiten und unterstützen in wichtigen Augenblicken und Phasen ihres Lebens – das ist eine Vorstellung die mich inspiriert und meine Arbeit leitet, sei es als Doula, Assistentin für Menschen mit Behinderung, in der Körperarbeit, Massage & Energiearbeit oder der hellsichtigen Lebensberatung. In meinem ersten Beruf war ich Bibliothekarin, und ich bringe noch immer Menschen gerne mit dem zusammen, was sie gerade brauchen.
Women that accompany and support women in important moments and phases of life – this is the inspiration and guideline for my work, whether as doula, assistant for people with special needs, in massage, craniosacral therapy, energy work or the clairvoyant readings. My first profession was librarian and I still love to bring people together with what they are looking for and need.

Es geht um deine Bedürfnisse, Fragen, Wünsche und Entscheidungen, ich informiere und unterstütze dich, was und wo immer das ist oder hinführt.
It is about your needs, questions, wishes and decisions – I give information and support you in what you want, whatever that is and wherever it leads.

Möglichkeiten und Themen: Bei dir ankommen und im Schwangersein, Ressourcenstärkung, körperliche und seelische Abläufe in Schwangerschaft, Geburt und darüber hinaus, Geburtsvorbereitung und Geburtsnachbereitung mit Craniosacralarbeit und Massagen für Mama und dann auch Baby, Körperübungen, Phantasiereisen, wie stärke ich die innere Verbindung zum Baby, mir selbst, dem Geburtsprozess.. Heilung im Wochenbett
Possibilities and topics: landing with yourself and being pregnant, strengthening your resources, development of body and soul in pregnancy, birth and beyond / postpartum, birth preparation and support after with biodynamic craniosacral work and massages for mum and then also baby, exercises for the body, inner journeys, how do I support the connection with my baby, myself, the birth process, the healing in the postpartum period

Meine Angebote dazu, die individuell kombiniert werden können:
What I offer, to be combined individually:

In der Schwangerschaft / during pregnancy:

  • Verwöhnende und hilfreiche Zeit für Dich mit Lomi-Hapai-Massage und Esalen-Massage in der Schwangerschaft in Seitenlage
  • Entspannung und Geburtsvorbereitende Craniosacral-Sessions
  • Rituale für die werdende Mama (z.B. Geburts-Weihe engl. Blessingway)
  • Massagekurse für die werdende Mama und Begleiter mit wohltuenden Techniken in Schwangerschaft, Geburt und Wochenbett
  • Necessary luxury and caring for both of you with Lomi pregnancy massage or Esalen massage sidelying
  • Relaxation and birth preparation with Craniosacral sessions
  • Rituals for the mum-to-be (Blessingways)
  • Massage workshops for the parents-to-be for pregnancy, birth and postpartum

Im Wochenbett/ Postpartum/ MotherMoon/ BabyMoonZeit:

  • Spezielle Wochenbett-Massagen für Rückbildung und Erholung
  • Bengkung Belly Binding fürs Wochenbett
  • Rebozo-Ritual „Die Knochen wieder zusammenfügen“ – siehe Fotos mit den Tüchern
  • Wochenbett-Begleitung und Hilfe
  • Special postpartum massages for healing body and belly
  • Bellybinding Bengkung and other method
  • MotherMoon support and help
  • Rebozo-ritual „Putting the bones back together“ – see photos with the cloths

In und teils auch um München herum: die Praxen sind
1. Praxis für Massage am Ostbahnhof und
2. „Das kleine Paradies für Schwangere, Mamas und Babies“ am Rotkreuzplatz und
3. im Raum Grafing-Ebersberg, wo ich wohne
4. und nach Bedarf/Möglichkeit und im Wochenbett komme ich auch gern zu Dir nach Hause

Sessions are possible in and partly around Munich:
I have rooms in a massage practice at Ostbahnhof,
and in the MamaBaby center „Das kleine Paradies“ at Rotkreuzplatz
and in my home south-east of Munich near Grafing-Ebersberg
and at your home: if wished and needed and of course in the Mothermoon/Babymoon time (up to 6 weeks after the birth)
I love you to stay home and come to you!

Besonders am Herzen liegt mir auch zu begleiten und unterstützen rund um schwierige Situationen wie Trennung vom Partner, Abbruch, Fehlgeburt, Sternenkinder, Behinderung des Kindes oder der Mutter.
If there are special conditions like separation from the partner, abortion, miscarriage, illnesses or disabilities – please let me know how to support you.

Wenn Du Dich angesprochen fühlst oder Fragen hast, melde Dich bei mir – ich freue mich auf ein Kennenlernen!
I am happy to connect with you if you have questions or want to get to know me!
English spoken 😉

Herzlich, Maj (Majbrit Übelacker)